Dit boek is bedoeld voor gezinnen, voor Victors tussen 3 en 6 jaar, maar ook voor volwassen Victors die misschien wat teveel gehecht zijn aan hun spullen. Het is een authentiek en ontroerend verhaal, geïnspireerd door ware gebeurtenissen.
Victor is een jongetje uit Parijs dat van alle soorten speelgoed houdt, behalve van speelgoed dat hij moet delen. Op een dag gaat zijn gezin op huizenruil in San Francisco. Victor verstopt al zijn speelgoed in een houten kist en doet die op slot. "Niet aankomen, ze zijn van mij!" Wanneer ze bij het huis in San Francisco aankomen, is Victor verbaasd om te zien dat de kamer van het Amerikaanse meisje vol speelgoed ligt, klaar om door hem gebruikt te worden. Wat zal Victor doen?
De eerste keer dat Roser een huizenruil organiseerde, verstopte ze al haar persoonlijke bezittingen in een doos - fotoalbums, tekeningen, en zelfs koelkastmagneten. Toen ze bij haar uitwisselingspartner in Italië aankwam, ontdekte ze dat zij hun persoonlijke spullen in het zicht hadden achtergelaten om te gebruiken en te delen.
Ze schaamde zich heel erg, en deze eerste huizenruil veranderde haar kijk voorgoed. Hoe dacht ze haar huis open te stellen als ze niet eens van plan was haar koelkastmagneten te delen zonder vertrouwen en vrijgevigheid uit te stralen?
Tien jaar later inspireerde deze persoonlijke anekdote een kleine groep collega's van HomeExchange om de magie van het delen uit te leggen aan kinderen (en ouders) via een kinderboek!
"Victor deelt niet graag" is bovendien geïnspireerd door de getuigenissen van kinderen (en ouders) die we ontvangen bij HomeExchange - over hoe reizigers leren hun bezittingen en hun leven met anderen te delen.
We zijn heel erg trots op ons zelf-gepubliceerde kinderboek over het belang van delen. Plus, we vinden het leuk om jullie te kunnen vertellen hoe een vakantie eruitziet tijdens een huizenruil. Dit is het eerste kinderboek dat de betekenis van delen uitlegt door de bril van iemand die op huizenruil gaat.
Victor is een jongetje uit Parijs dat van alle soorten speelgoed houdt, behalve van speelgoed dat hij moet delen. Op een dag gaat zijn gezin op huizenruil in San Francisco. Victor verstopt al zijn speelgoed in een houten kist en doet die op slot. "Niet aankomen, ze zijn van mij!"
Wanneer ze bij het huis in San Francisco aankomen, is Victor verbaasd om te zien dat de kamer van het Amerikaanse meisje vol speelgoed ligt, klaar om door hem gebruikt te worden. Door deze ervaring zal Victor de dingen anders gaan zien en de echte betekenis van delen leren kennen.
Bij HomeExchange gaan we uit van het principe dat als je een idee hebt waar je een ander van kan overtuigen, je je idee ook kan waarmaken! Dus kreeg een klein maar dapper team van HomeExchange (Alice, Jessica, Roser) groen licht om aan dit boek te werken. We ontwikkelden het verhaal, omringden ons met professionals (illustrator, grafisch ontwerper, kinderboekenredacteur) uit de sector en verwelkomden meer gemotiveerde teamleden om ons te vergezellen in dit spannende project.
Marion Gautier (HomeExchange-teamlid) werd de auteur van het boek en zag zo haar droom om een schrijfster van kinderboeken te worden in vervulling gaan. Marta Moreno sloot zich aan als illustrator om Victor en alle kleine details van het verhaal vorm te geven. Marta is een bekende Spaanse illustrator — volg haar op Instagram @marta.ilustraciones. Samen werden zij Victors "MaMa”.
Om de belangstelling voor het boek te peilen, hebben we ons verhaal in het Frans gepubliceerd, aangezien de auteur Frans is. Als er veel interesse is, willen we het verhaal zeker ook in andere talen publiceren!
De voorverkoop van het boek is nu beschikbaar via ulule. Als je Frans verstaat en je wil het boek bestellen, ga je gang! Elk verkocht exemplaar helpt ons ons doel te bereiken om het boek in meer talen te vertalen en de waarden van HomeExchange te delen.
De Franse versie van het boek zal door ons worden uitgegeven en klaar zijn voor verzending in juni 2021.
Zou je het verhaal over Victor graag in je eigen taal lezen? Vul het onderstaande formulier in en vertel ons in welke taal/talen je het boek graag zou willen lezen. We zullen op basis van de antwoorden de volgende taal kiezen. Het succes van de voorverkoop zal bepalend zijn voor onze volgende stappen in de vertaling van het boek.